泰坦尼克号幸存者或有台山人

来源:金羊网 作者: 陈卓栋 彭纪宁 发表时间:2018-05-10 11:48

文 / 图 金羊网记者 陈卓栋 彭纪宁 通讯员 谭耀广

1912年4月15日凌晨2时20分左右,当时世界上最大、最豪华的邮轮泰坦尼克号在首航中不幸碰撞冰山后,断成两截沉没于北大西洋冰冷的海底。2000多名乘客中仅有705人获救。除了为世人所知的那段“杰克与露丝”惊世爱情故事外,惨烈的灾难背后可能还隐藏着6名江门台山华侨冰海求生的危难历程。

5月9日,以6名幸存中国人为主角的纪录片《六人:泰坦尼克号上的中国幸存者》团队前来江门台山进行拍摄。团队在接受记者采访时透露,这6人很大几率均来自于江门台山区域。

纪录片团队合影,左一为施万克,左二为罗飞,中为李大川

为什么要拍纪录片?

3年前的一天,居住于中国上海的电影制作人,国家地理、BBC、探索频道指定导演罗飞(Arthur? Jones)和定居北京的中国海洋历史研究者施万克(Steven? Schwankert)正在为一部其他中国海难题材的纪录片搜集外围材料。但当查到一段资料称“泰坦尼克号上有8名中国乘客”时,他们被其中一个乘客名字“Ali? Lam”吸引到了。“这个名字不像正常的中国名字,发音有点奇怪。”罗飞的好奇心被激起了。通过查阅更多资料,发现了原来这个名字应该叫“Ah? lam”,而且有6人被记录进幸存者名单。

越查资料,他们就越对这个题材感兴趣。施万克说:“当时我们想知道,他们是谁?”于是,他们想拍一部纪录片,记录这一段历史故事,以及这段历史中6个幸存中国人的故事。

3年过去了,以罗飞和施万克为核心的纪录片团队搜集了大量相关的资料,但对6位幸存者的身份还不能100%确认。施万克说,目前他们掌握到6位幸存者的姓名罗马拼音是“Fang? Lang、Lee? Bing、Ah?Lam、Chang? Chip、Choong?Foo、Lee? Ling、Ling? Lee和Len? Lam”,但这不一定是他们的真实名字。纪录片团队成员李大川说,那个年代的台山人出国后由于各种原因名字会更改,因此单凭名字找人犹如大海捞针。

幸存者信息怎么来的?

搜集资料期间,他们得知8位中国乘客在英国登记的籍贯是香港,“籍贯资料上都是登记了香港的一个地址”。李大川分析,19世纪起不少广东人通过香港到全球各地谋生,“这8个人有可能是广东人。”而在中国工作生活20多年的罗飞和施万克,与熟悉中国文化的李大川一起对比了广东华侨集中地的姓名习惯,发现这些人的名字和台山地区姓名习惯类似,于是把目标锁定在台山地区。

而最终的突破口就在“Fang? Lang”这个名字上。一次偶然的机会,团队接触到一个美籍华人。据说他一位朋友的父亲曾经在1910年代有过海难的经历。纪录片团队于是联系这位“朋友”。当他们将“Fang? Lang”的资料和对方的记忆一对比,对方就肯定地说:“这个人是我父亲!”原来,这位“朋友”就是幸存者“Fang?Lang”的小儿子,而他们的家族来自于台山市川岛镇水洋村。施万克说:“对于‘Fang?Lang’,我们有90%以上的把握确定他就是台山人,所掌握的资料也是基本正确的。”此次前来台山,他们就准备和“Fang? Lang”在川岛的亲属朱红放、朱红品见面,希望能进一步确认。

纪录片将聚焦什么? 

在纪录片团队掌握的资料中,有一份当年泰坦尼克号三等舱船票文件,上面密密麻麻写了8个中文名字的罗马拼音,还备注了“Seaman”

(海员)。李大川说,经过资料研究,当时一家英国公司雇佣了他们8个人,将他们安排到英国往返北美的客轮航线上工作。“但他们并不是在泰坦尼克号上工作,他们只是普通乘客。”施万克非常肯定地对记者说,他们应该是前往纽约,然后到其他航线的船上工作。

灾难发生时的8人的命运细节如何,目前纪录片团队正在搜集资料和确认。但比较肯定的是,8人之中有2人遇难,1人搭上了其他救生艇,4人找到了客轮右舷最后一艘破损的救生艇逃生,1人只能抱着一块板漂浮,“抱着一块板漂浮的有可能是‘Fang?Lang’,其他人的对应身份我们需要核对确认,最后包括‘Fang? Lang’在内的6人获救,到了纽约。”

中国乘客75%的高生还率,让幸存者成为美国媒体怀疑的对象。他们“伪装成女性”

占取救生艇座位类似的指责频见报端。“事实可能相反,根据我们掌握的图片资料,中国幸存者可能在某一艘救生艇上帮忙划船,他们是有作贡献的!没有任何一条证据可以证明他们做了不光彩的事。”

罗飞说。

但令人感到遗憾的是,6名幸存者获救后就从纽约前往埃利斯岛 (Ellis? Island),随后乘船到古巴,从此去向成谜。

而6名幸存者之后的故事,就成了纪录片团队如今工作的重点,纪录片团队希望其他掌握幸存者故事信息的人能尽快和他们联系。

编辑:木东
数字报

泰坦尼克号幸存者或有台山人

金羊网  作者: 陈卓栋 彭纪宁  2018-05-10

文 / 图 金羊网记者 陈卓栋 彭纪宁 通讯员 谭耀广

1912年4月15日凌晨2时20分左右,当时世界上最大、最豪华的邮轮泰坦尼克号在首航中不幸碰撞冰山后,断成两截沉没于北大西洋冰冷的海底。2000多名乘客中仅有705人获救。除了为世人所知的那段“杰克与露丝”惊世爱情故事外,惨烈的灾难背后可能还隐藏着6名江门台山华侨冰海求生的危难历程。

5月9日,以6名幸存中国人为主角的纪录片《六人:泰坦尼克号上的中国幸存者》团队前来江门台山进行拍摄。团队在接受记者采访时透露,这6人很大几率均来自于江门台山区域。

纪录片团队合影,左一为施万克,左二为罗飞,中为李大川

为什么要拍纪录片?

3年前的一天,居住于中国上海的电影制作人,国家地理、BBC、探索频道指定导演罗飞(Arthur? Jones)和定居北京的中国海洋历史研究者施万克(Steven? Schwankert)正在为一部其他中国海难题材的纪录片搜集外围材料。但当查到一段资料称“泰坦尼克号上有8名中国乘客”时,他们被其中一个乘客名字“Ali? Lam”吸引到了。“这个名字不像正常的中国名字,发音有点奇怪。”罗飞的好奇心被激起了。通过查阅更多资料,发现了原来这个名字应该叫“Ah? lam”,而且有6人被记录进幸存者名单。

越查资料,他们就越对这个题材感兴趣。施万克说:“当时我们想知道,他们是谁?”于是,他们想拍一部纪录片,记录这一段历史故事,以及这段历史中6个幸存中国人的故事。

3年过去了,以罗飞和施万克为核心的纪录片团队搜集了大量相关的资料,但对6位幸存者的身份还不能100%确认。施万克说,目前他们掌握到6位幸存者的姓名罗马拼音是“Fang? Lang、Lee? Bing、Ah?Lam、Chang? Chip、Choong?Foo、Lee? Ling、Ling? Lee和Len? Lam”,但这不一定是他们的真实名字。纪录片团队成员李大川说,那个年代的台山人出国后由于各种原因名字会更改,因此单凭名字找人犹如大海捞针。

幸存者信息怎么来的?

搜集资料期间,他们得知8位中国乘客在英国登记的籍贯是香港,“籍贯资料上都是登记了香港的一个地址”。李大川分析,19世纪起不少广东人通过香港到全球各地谋生,“这8个人有可能是广东人。”而在中国工作生活20多年的罗飞和施万克,与熟悉中国文化的李大川一起对比了广东华侨集中地的姓名习惯,发现这些人的名字和台山地区姓名习惯类似,于是把目标锁定在台山地区。

而最终的突破口就在“Fang? Lang”这个名字上。一次偶然的机会,团队接触到一个美籍华人。据说他一位朋友的父亲曾经在1910年代有过海难的经历。纪录片团队于是联系这位“朋友”。当他们将“Fang? Lang”的资料和对方的记忆一对比,对方就肯定地说:“这个人是我父亲!”原来,这位“朋友”就是幸存者“Fang?Lang”的小儿子,而他们的家族来自于台山市川岛镇水洋村。施万克说:“对于‘Fang?Lang’,我们有90%以上的把握确定他就是台山人,所掌握的资料也是基本正确的。”此次前来台山,他们就准备和“Fang? Lang”在川岛的亲属朱红放、朱红品见面,希望能进一步确认。

纪录片将聚焦什么? 

在纪录片团队掌握的资料中,有一份当年泰坦尼克号三等舱船票文件,上面密密麻麻写了8个中文名字的罗马拼音,还备注了“Seaman”

(海员)。李大川说,经过资料研究,当时一家英国公司雇佣了他们8个人,将他们安排到英国往返北美的客轮航线上工作。“但他们并不是在泰坦尼克号上工作,他们只是普通乘客。”施万克非常肯定地对记者说,他们应该是前往纽约,然后到其他航线的船上工作。

灾难发生时的8人的命运细节如何,目前纪录片团队正在搜集资料和确认。但比较肯定的是,8人之中有2人遇难,1人搭上了其他救生艇,4人找到了客轮右舷最后一艘破损的救生艇逃生,1人只能抱着一块板漂浮,“抱着一块板漂浮的有可能是‘Fang?Lang’,其他人的对应身份我们需要核对确认,最后包括‘Fang? Lang’在内的6人获救,到了纽约。”

中国乘客75%的高生还率,让幸存者成为美国媒体怀疑的对象。他们“伪装成女性”

占取救生艇座位类似的指责频见报端。“事实可能相反,根据我们掌握的图片资料,中国幸存者可能在某一艘救生艇上帮忙划船,他们是有作贡献的!没有任何一条证据可以证明他们做了不光彩的事。”

罗飞说。

但令人感到遗憾的是,6名幸存者获救后就从纽约前往埃利斯岛 (Ellis? Island),随后乘船到古巴,从此去向成谜。

而6名幸存者之后的故事,就成了纪录片团队如今工作的重点,纪录片团队希望其他掌握幸存者故事信息的人能尽快和他们联系。

编辑:木东
新闻排行版